YOU SAID:
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire Triad has a line of succession. His successor could make things even worse! And you keep insisting on fighting my battles for me!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体には継承権がある。皇帝の後継者が事態をさらに悪化させる可能性がある!そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. The Emperor's successor could make things even worse! And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が亡くなった場合、翡翠帝国の三位一体に継承権があります。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性があります。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けます!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が亡くなった場合、翡翠帝国の三位一体に継承権があります。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性があります。そしてあなたは私の代わりに戦うことを主張し続けます!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が亡くなった場合、翡翠帝国の三位一体に継承権があります。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性があります。そしてあなたは私の代わりに戦うことを主張し続けます!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私の代わりに戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to succeed the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting in my place!"
INTO JAPANESE
「いずれにせよ、皇帝が死ねば、翡翠帝国の三位一体に継承権がある。皇帝の後継者がいれば、事態はさらに悪化する可能性がある。そして、あなたは私に代わって戦うことを主張し続けている!」
BACK INTO ENGLISH
"Either way, if the Emperor dies, the Jade Empire's Trinity has the right of succession. If there is an heir to the Emperor, things could get even worse. And you keep insisting on fighting on my behalf!"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium