YOU SAID:
Eh he he... You're mine, now, hee hee! I'll pass right through this wall. Can you do that? Heh, heh, heh! boo
INTO JAPANESE
ええ、彼...あなたは私のものです、今、ヒヒ!この壁を通り抜けます。あなたはそれをすることができますか?ヘヘヘヘ!ブー
BACK INTO ENGLISH
Yeah, he ... you're mine, baboon now! Go through this wall. Can you do it? Hehehehe! Boo
INTO JAPANESE
ええ、彼...あなたは私のものです、今ヒヒ!この壁を通り抜けてください。それできますか?ふふふへ!ブー
BACK INTO ENGLISH
Yeah, he ... you're mine, baboon now! Please go through this wall. Can you do that? To Fufufu! Boo
INTO JAPANESE
ええ、彼...あなたは私のものです、今ヒヒ!この壁を通り抜けてください。あなたはそれをすることができますか?ふふふへ!ブー
BACK INTO ENGLISH
Yeah, he ... you're mine, baboon now! Please go through this wall. Can you do it? To Fufufu! Boo
INTO JAPANESE
ええ、彼...あなたは私のものです、今ヒヒ!この壁を通り抜けてください。それできますか?ふふふへ!ブー
BACK INTO ENGLISH
Yeah, he ... you're mine, baboon now! Please go through this wall. Can you do that? To Fufufu! Boo
INTO JAPANESE
ええ、彼...あなたは私のものです、今ヒヒ!この壁を通り抜けてください。あなたはそれをすることができますか?ふふふへ!ブー
BACK INTO ENGLISH
Yeah, he ... you're mine, baboon now! Please go through this wall. Can you do it? To Fufufu! Boo
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium