YOU SAID:
Egal was kommt, es wird gut, sowieso Immer geht 'ne neue Tür auf, irgendwo Auch wenn's grad' nicht so läuft, wie gewohnt Egal, es wird gut, sowieso
INTO JAPANESE
何が起ころうとも、どうせうまくいくよ 新しい扉は必ずどこかで開く いつも通りじゃなくても どうせうまくいくよ
BACK INTO ENGLISH
No matter what happens, it'll all work out. A new door will always open somewhere. Even if things aren't the same, it'll all work out.
INTO JAPANESE
何が起こっても、すべてうまくいくでしょう。必ずどこかで新しい扉が開きます。たとえ物事が同じでなくても、すべてうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whatever happens, everything will be fine. A new door will always open somewhere. Everything will be fine, even if things aren't the same.
INTO JAPANESE
何が起こっても、すべてはうまくいきます。必ずどこかで新しい扉が開きます。たとえ物事が同じでなくても、すべてがうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whatever happens, everything will be fine. A new door will always open somewhere. Everything will be fine, even if things are not the same.
INTO JAPANESE
何が起こっても、すべてはうまくいきます。必ずどこかで新しい扉が開きます。たとえ物事が同じでなくても、すべてがうまくいくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whatever happens, everything will be fine. A new door will always open somewhere. Everything will be fine, even if things are not the same.
Well done, yes, well done!