YOU SAID:
Eddig Itália földjén termettek csak a könyvek, S most Pannónia is ontja a szép dalokat. Sokra becsülnek már, a hazám is büszke lehet rám, Szellemem egyre dicsőbb, általa híres e föld!
INTO JAPANESE
これまでイタリアの地で本だけが制作されてきたが、今ではパンノニアも美しい歌を流している。彼らはすでに高く評価されています、私の国は私を誇りに思うことができます、私の精神はますます輝かしく、この国はそれで有名です!
BACK INTO ENGLISH
Until now, only books have been produced in Italy, but now Pannonia also plays beautiful songs. They are already highly regarded, my country can be proud of me, my spirit is brighter and brighter, and this country is famous for it!
INTO JAPANESE
これまでイタリアでは本しか制作されていませんでしたが、今ではパンノニアも美しい曲を演奏しています。彼らはすでに高く評価されており、私の国は私を誇りに思うことができ、私の精神はますます明るくなり、この国はそれで有名です!
BACK INTO ENGLISH
Until now only books were produced in Italy, but now Pannonia also performs beautiful songs. They are already highly regarded, my country can be proud of me, my spirit is brighter and brighter, and this country is famous for it!
INTO JAPANESE
これまでイタリアでは本しか制作されていませんでしたが、今ではパンノニアも美しい歌を演奏しています。彼らはすでに高く評価されており、私の国は私を誇りに思うことができ、私の精神はますます明るくなり、この国はそれで有名です!
BACK INTO ENGLISH
Until now only books were produced in Italy, but now Pannonia also performs beautiful songs. They are already highly regarded, my country can be proud of me, my spirit is brighter and brighter, and this country is famous for it!
Come on, you can do better than that.