YOU SAID:
Economists and historians have argued for decades about the causes of the Great Depression. But most agree on several things. They agree, first, that what is remarkable about the crisis is not that it occurred, but that it was so severe and lasted so long.
INTO JAPANESE
経済学者や歴史家は、何十年も大恐慌の原因について主張しています。しかし、ほとんどのいくつかに同意します。彼らは、まず、何が顕著な危機についてはないこと、それが発生しましたが、それはとても厳しいと長い間続いたと同意します。
BACK INTO ENGLISH
Economists and historians decades claimed about the causes of the great depression. However, I agree with some of the most. Them about the crisis, what's remarkable is not that lasted for a long time and it has occurred, it is very tough and I accept.
INTO JAPANESE
経済学者や歴史家の数十年は世界大恐慌の原因について主張しています。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。何が長い間続いたことと発生している、それは非常に難しい、同意顕著な危機についてのそれら。
BACK INTO ENGLISH
Economists and historians decades, claims about the cause of the great depression. However, I agree with some of the most. Experiencing what is long and it's them about very hard, accept a remarkable crisis.
INTO JAPANESE
経済学者や歴史家十年、大恐慌の原因についての主張。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。何が長いとそれの発生しているそれらについては非常に難しい、顕著な危機を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Economists and historians who 10 years, claims about the cause of the great depression. However, I agree with some of the most. Accept the prominent crisis extremely difficult, for those experiencing it and what is long.
INTO JAPANESE
経済学者や歴史家 10 年、大恐慌の原因について主張します。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。それを経験して人のため非常に困難である、著名な危機を受け入れると長い。
BACK INTO ENGLISH
Economists and historians argue about the causes of the great depression a decade. However, I agree with some of the most. Accept eminent crisis experienced it, for those who, in very difficult and long.
INTO JAPANESE
経済学者や歴史家は、10 年の大恐慌の原因について議論します。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。著名な危機はそれらのためそれを経験を受け入れる人は、非常に難しく、長い。
BACK INTO ENGLISH
Economists and historians debate about the cause of the Decade of the great depression. However, I agree with some of the most. Prominent crisis experience accepting it for those people is very difficult and long.
INTO JAPANESE
大恐慌の 10 年の原因について経済学者や歴史家の討論。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。著名な危機の経験の人々 のためにそれを受け入れるが非常に困難な長いです。
BACK INTO ENGLISH
On the cause of the Decade of the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. Accept that people with experience of leading a crisis for a very difficult long.
INTO JAPANESE
大不況、経済学者および歴史家の討論の十年の原因。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に困難な長い危機の経験を持つ人々 を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
The cause of the 10 years of the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very difficult to accept.
INTO JAPANESE
10 年大不況、経済学者および歴史家の論争の原因。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
10 years cause of the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
INTO JAPANESE
10 年間は、大恐慌、経済学者および歴史家の議論の原因します。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, because of the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
INTO JAPANESE
10 年間、大不況、経済学者および歴史家の論争のため。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, is because of the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
INTO JAPANESE
10 年間、世界大恐慌、経済学者および歴史家の議論のためです。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, is for the discussion of the great depression, economists and historians. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
INTO JAPANESE
10 年間、世界大恐慌、経済学者および歴史家の議論です。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, is the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
INTO JAPANESE
10 年間、世界大恐慌、経済学者および歴史家の議論です。しかし、私は、ほとんどのいくつかに同意します。非常に受け入れ難い長い危機の経験を持つ人々。
BACK INTO ENGLISH
For 10 years, is the great depression, economists and historians debate. However, I agree with some of the most. People with experience of the long crisis very unacceptable.
That didn't even make that much sense in English.