YOU SAID:
Eating is usually used with my kind
INTO JAPANESE
私のような食べることは通常使用されます。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat is usually used.
INTO JAPANESE
私は食べるが好き、通常使用されます。
BACK INTO ENGLISH
I eat like a typically used.
INTO JAPANESE
私は、一般的に使用されるのような食べる。
BACK INTO ENGLISH
Commonly used, I like eating.
INTO JAPANESE
一般的に使用される、食べることが好き。
BACK INTO ENGLISH
Like eating, that is generally used.
INTO JAPANESE
食べるのと同じように、一般的に使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Just like eating in general use.
INTO JAPANESE
ちょうど一般的な使い方で食べるように。
BACK INTO ENGLISH
Just like to eat in common usage.
INTO JAPANESE
一般的な使い方で食べるのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat in common usage.
INTO JAPANESE
私は一般的な使用法で食べるのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat with common usage.
INTO JAPANESE
私は一般的な使い方で食べるのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat in common usage.
INTO JAPANESE
私は一般的な使用法で食べるのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat with common usage.
INTO JAPANESE
私は一般的な使い方で食べるのが好きです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium