YOU SAID:
Eating chicken by daylight...stealing cars by moonlight...always ruuning from a real fight...he is the one named NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、いつも本物の喧嘩で逃げ回る、そんな奴が NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always on the run from a real fight, that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げ回っている、それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights, that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からはいつも逃げている、それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from a real fight - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げている - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からはいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from a real fight - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げている - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からはいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from a real fight - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げている - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からはいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from a real fight - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げている - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げる - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, always running away from real fights - that's NiggaMoon!
INTO JAPANESE
昼間にチキンを食べ、月明かりの下で車を盗み、本物の喧嘩からいつも逃げている - それが NiggaMoon だ!
BACK INTO ENGLISH
Eating chicken in the daytime, stealing cars by moonlight, and always running away from real fights - that's NiggaMoon!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium