YOU SAID:
eating beans without a permit will subsequently cause you to seize on the ground.
INTO JAPANESE
許可なしで豆を食べると、その後あなたは地面につかむことになります。
BACK INTO ENGLISH
If you eat beans without permission, then you will grab onto the ground.
INTO JAPANESE
場合の許可なく豆を食べると、地面をつかむでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Grab the ground and eat beans without permission if you will.
INTO JAPANESE
地面をつかむし、する場合の許可なく豆を食べる。
BACK INTO ENGLISH
If you grab the ground without eating beans.
INTO JAPANESE
場合は豆を食べることがなく地面をつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Not to eat the beans if you grip the ground.
INTO JAPANESE
地面をグリップする場合、豆を食べていません。
BACK INTO ENGLISH
Don't eat beans when you grip the ground.
INTO JAPANESE
地面を握るとき、豆を食べてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Do not eat the beans when ground to hold.
INTO JAPANESE
ときに地面を保持する豆を食べてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't eat beans when you hold your ground.
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持するとき、豆を食べてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Do not eat the beans when you hold your ground.
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持するときは、豆を食べてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't eat beans when you hold your ground.
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持するとき、豆を食べてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Do not eat the beans when you hold your ground.
INTO JAPANESE
あなたの地面を保持するときは、豆を食べてはいけない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium