YOU SAID:
East is up, I'm fearless when I hear this on the low East is up, I'm careless when I wear my rebel clothes East is up, when Bishops come together they will know that Dema don't control us, Dema don't control East is up
INTO JAPANESE
東が上がっている、私は低東でこれを聞くと恐れている、私は私の反抗服を着るとき不注意です東は、司教が一緒に来るとき、彼らはデマが私たちを制御していないことを知っている、デマドン東をコントロールしている
BACK INTO ENGLISH
The east is rising, I am afraid to hear this in the low east, I am careless when wearing my rebellious clothing East, when bishops come together, they hoaxes control us You know that you are not controlling the Demodon East
INTO JAPANESE
東の上昇は、私は低い東でこれを聞くことを恐れて、私は不注意なときに衣服を着私反抗的な東、司教が一緒に来るとき、彼らデマ制御知っている私たち Demodon 東を制御していません。
BACK INTO ENGLISH
I wear clothes when a careless, rises in the East, I afraid to listen to it on the lower East my rebellious East, when a Bishop comes together, they does not control the hoax control we know Demodon East.
INTO JAPANESE
私、うっかりする服を着る、東、私は恐れて、私の反抗的な東ときに、司教のより低い東のそれを聞くために一緒に来る、我々 は Demodon 東を知っているいたずらコントロールを制御しません。
BACK INTO ENGLISH
Carelessly, I wear the East, when rebellious East of me, I'm afraid to hear it in the Bishop's lower East come together, we does not control the naughty control know Demodon East.
INTO JAPANESE
東を着用するうっかり、是非一緒に、私たちはいたずらのコントロールを制御しませんが Demodon 東を知っている私の反抗的な東は、司教の東下を聞くことを恐れているとき。
BACK INTO ENGLISH
When to wear to the East Demodon East to know accidentally, come together, our naughty control does not control my rebellious East is afraid to listen to the bishops in the East.
INTO JAPANESE
東ドモドム東に偶然に着るとき、一緒に来て、私たちのいたずらなコントロールは私の反抗的な東を制御しない東の司教に聞くことを恐れている。
BACK INTO ENGLISH
When coincidentally wearing East Demodom, come on together, our naughty control is afraid to ask the east bishops not controlling my rebellious east.
INTO JAPANESE
偶然、東ドモダムを身に着けて一緒に来たら、私たちのいたずらなコントロールは、東の司教たちに反抗的な東を支配しないように頼むことを恐れている。
BACK INTO ENGLISH
By chance, when wearing East Domodum comes together, our naughty control is afraid to ask the east bishops not to dominate the rebellious east.
INTO JAPANESE
偶然、東ドムドゥムを身に着けると、私たちのいたずらなコントロールは、東の司教たちに反抗的な東を支配しないように頼むことを恐れている。
BACK INTO ENGLISH
By chance, when wearing East Dumdum, our naughty control is afraid to ask the east bishops not to dominate the rebellious east.
INTO JAPANESE
偶然、East Dumdumを身に着けているとき、私たちのいたずらなコントロールは、反抗的な東を支配しないように東の司教に尋ねることを恐れる。
BACK INTO ENGLISH
Coincidentally, when wearing East Dumdum, our naughty control is afraid to ask the easly bishop not to dominate the rebellious east.
INTO JAPANESE
偶然にも、イーストダムダムを身に着けているとき、私たちのいたずらなコントロールは、反抗的な東を支配しないようにイースリービショップに頼むことを恐れる。
BACK INTO ENGLISH
Coincidentally, when wearing East Damdam, our naughty control is afraid to ask Easley Bishop to not dominate the rebellious East.
INTO JAPANESE
偶然、イーストダムダムを身に着けたとき、私たちのいたずらなコントロールは、イーズリービショップに反抗的な東を支配しないように頼むことを恐れている。
BACK INTO ENGLISH
Coincidentally, when wearing East Damdam, our naughty control is afraid to ask Easley Bishop not to dominate the rebellious East.
INTO JAPANESE
偶然、イーストダムダムを身に着けたとき、私たちのいたずらなコントロールは、イーズリービショップに反抗的な東を支配しないように頼むことを恐れている。
BACK INTO ENGLISH
Coincidentally, when wearing East Damdam, our naughty control is afraid to ask Easley Bishop not to dominate the rebellious East.
You've done this before, haven't you.