YOU SAID:
earth is a flat triangle flying through space at the speed of light speed with all of its friends circling around earth.
INTO JAPANESE
地球は地球の周りを一周、友人のすべての速度は光の速度で宇宙を飛んで、平らな三角形であります。
BACK INTO ENGLISH
Circling around the Earth the Earth, flying through space at the speed of light is the speed of all friends in a flattened triangle.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで地球を地球の周り旋回は平たい三角形のすべての友達の速度です。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of the flat triangle is swirling around the planet Earth.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで、平らな三角形のすべての友達の速度は惑星地球の周り旋回しています。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of a flat triangular shape are swirling around Planet Earth.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで、平坦な三角形の形のすべての友達の速度は、惑星地球の周り飛び交っています。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of a flat triangular shape are rife around the planet Earth.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで、平坦な三角形の形のすべての友達の速度が地球中で飛び交っています。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of a flat triangular shape is currently rife in the Earth.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで、平坦な三角形の形のすべての友達の速度は地球の現在蔓延しています。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of a flat triangular shape is now rampant on Earth.
INTO JAPANESE
光の速度で宇宙を飛んで、平坦な三角形の形のすべての友達の速度は今横行地球上。
BACK INTO ENGLISH
Flying through space at the speed of light, the speed of all the friends of a flat triangular shape is now rampant on Earth.
Okay, I get it, you like Translation Party.