YOU SAID:
Early one morning, just as the sun was rising I heard a maid sing in the valley below "Oh don't deceive me, Oh never leave me, How could you use, a poor maiden so?"
INTO JAPANESE
ある朝早く、太陽が昇ったちょうどその時、私は下の谷でメイドが歌っているのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
One morning early, just as the sun rose, I heard a maid sing in the valley below.
INTO JAPANESE
ある朝早く、太陽が昇ると同時に、私はメイドが下の谷で歌うのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
One morning early, as the sun rose, I heard the maid sing in the valley below.
INTO JAPANESE
ある朝早く、太陽が昇ると、私はメイドが下の谷で歌うのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
One morning early, when the sun rose, I heard the maid sing in the valley below.
INTO JAPANESE
ある朝早く、太陽が昇ったとき、私はメイドが下の谷で歌うのを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
One morning early, when the sun rose, I heard the maid sing in the valley below.
Come on, you can do better than that.