YOU SAID:
Earlier, the prime minister won a vote of no confidence by 325 to 306, as rebel Tory MPs and the DUP backed her to stay in No 10.
INTO JAPANESE
反乱軍トリーMPとDUPは彼女を10番にとどまるために支持したので、以前、首相は325から306までに自信のない投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
As the rebel Tree MP and DUP backed her to stay at number 10, the prime minister previously won an unfaithful vote from 325 to 306.
INTO JAPANESE
反政府勢力のツリーMPとDUPが彼女を支持して10番に留まるようにしたので、首相は以前325から306まで不正確な投票を勝ち取った。
BACK INTO ENGLISH
The rebel groups PP and DUP supported her and stayed at number 10, so the prime minister earlier won inaccurate votes from 325 to 306.
INTO JAPANESE
反政府グループPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまりました、それで首相は以前に325から306まで不正確な投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
The rebel group PP and DUP backed her and stayed at number 10, so the Prime Minister won the inaccurate vote previously from 325 to 306.
INTO JAPANESE
反乱グループのPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまりました、それで首相は325から306まで以前不正確な投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
The rebel group PP and DUP backed her and stayed at number 10, so the prime minister won the inaccurate vote before 325 to 306.
INTO JAPANESE
反乱グループのPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまったので、首相は325から306の前に不正確な投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
The rebel group PP and DUP backed her and stayed at number 10, so the prime minister won an inaccurate vote before 325-306.
INTO JAPANESE
反乱グループのPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまった、それで首相は325-306の前に不正確な投票に勝った。
BACK INTO ENGLISH
Rebel group PP and DUP backed her and stayed at number 10, so the prime minister won an inaccurate vote before 325-306.
INTO JAPANESE
反乱グループのPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまったので、首相は325-306の前に不正確な投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
The rebel group PP and DUP supported her and stayed at number 10, so the prime minister won the inaccurate vote before 325-306.
INTO JAPANESE
反乱グループのPPとDUPは彼女を支持し、10番にとどまったので、首相は325-306の前に不正確な投票に勝ちました。
BACK INTO ENGLISH
The rebel group PP and DUP supported her and stayed at number 10, so the prime minister won the inaccurate vote before 325-306.
You should move to Japan!