YOU SAID:
Each one of you taught me something about friendship, and for that, I will always be grateful.
INTO JAPANESE
皆さん一人一人が友情について教えてくれましたし、そのことに私はいつも感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Each of you has taught me about friendship, and I am always grateful for that.
INTO JAPANESE
皆さん一人一人が友情について教えてくれましたし,わたしはいつもそのことに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Each of you has taught us about friendship, and I am always grateful for that.
INTO JAPANESE
皆さん一人一人が友情について教えてくれたので,わたしはいつもそのことに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Each of you has taught me about friendship, and I am always grateful for that.
INTO JAPANESE
皆さん一人一人が友情について教えてくれましたし,わたしはいつもそのことに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Each of you has taught us about friendship, and I am always grateful for that.
INTO JAPANESE
皆さん一人一人が友情について教えてくれたので,わたしはいつもそのことに感謝しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium