YOU SAID:
"Eärendil was a mariner that tarried in Arvernien; he built a boat of timber felled in Nimbrethil to journey in; her sails he wove of silver fair, of silver were her lanterns made, her prow was fashioned like a swan, and light upon her banners laid.
INTO JAPANESE
「アーレンディルはアルヴェルニエンでタリーしたマリナーでした。彼は旅行のためにニンブレチルで伐採された木材のボートを作りました。バナーを置いた。
BACK INTO ENGLISH
“Arendil was a marliner who tallyed in Arvernien. He made a timber boat that was cut down by Nimbretil for the trip. He placed a banner.
INTO JAPANESE
「アレンディルは、アルヴェルニエンで集計したマーライナーでした。彼は、旅行のためにニンブレチルによって伐採された木材ボートを作りました。彼はバナーを置いた。
BACK INTO ENGLISH
“Allendil was a marliner tabulated in Alvernien. He made a timber boat felled by Nimbretil for a trip. He put a banner.
INTO JAPANESE
「アレンディルはアルヴェルニエンで作表されたマーライナーでした。彼は旅行のためにニンブレチルによって伐採された木材ボートを作りました。彼はバナーを置いた。
BACK INTO ENGLISH
"Allendil was a marliner tabulated in Arvernien. He made a timber boat felled by Nimbretil for a trip. He put a banner.
INTO JAPANESE
「アレンディルはアルヴェルニエンで作表されたマーライナーでした。彼は旅行のためにニンブレチルによって伐採された木材ボートを作りました。彼はバナーを置きました。
BACK INTO ENGLISH
“Allendil was a marliner tabulated in Arvernien. He made a timber boat felled by Nimbretil for a trip. He placed a banner.
INTO JAPANESE
「アレンディルはアルヴェルニエンで作表されたマーライナーでした。彼は旅行のためにニンブレチルによって伐採された木材ボートを作りました。彼はバナーを置いた。
BACK INTO ENGLISH
"Allendil was a marliner tabulated in Arvernien. He made a timber boat felled by Nimbretil for a trip. He put a banner.
INTO JAPANESE
「アレンディルはアルヴェルニエンで作表されたマーライナーでした。彼は旅行のためにニンブレチルによって伐採された木材ボートを作りました。彼はバナーを置きました。
BACK INTO ENGLISH
“Allendil was a marliner tabulated in Arvernien. He made a timber boat felled by Nimbretil for a trip. He placed a banner.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium