YOU SAID:
e hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
INTO JAPANESE
これらの真理を自明であり、すべての人が平等に創造され、創造者によって特定の不可侵の権利を授けられ、これらの中に生命、自由、幸福の追求があることを保持します。
BACK INTO ENGLISH
These truths are self-explanatory, and all people are created equally and given certain inviolable rights by the Creator, retaining the pursuit of life, freedom and happiness within them.
INTO JAPANESE
これらの真実は自明であり、すべての人々は等しく創造され、創造者によって特定の不可侵の権利が与えられ、その中に生命、自由、幸福の追求を保持します。
BACK INTO ENGLISH
These truths are self-explanatory and all people are created equally and given certain inviolable rights by the Creator, in which they retain the pursuit of life, freedom and happiness.
INTO JAPANESE
これらの真実は自明であり、すべての人々は平等に作成され、創造者によって特定の不可侵の権利が与えられます。
BACK INTO ENGLISH
These truths are self-explanatory and all people are created equally and given certain inviolable rights by the Creator.
INTO JAPANESE
これらの真実は自明であり、すべての人々は平等に創造され、創造主によって特定の不可侵の権利が与えられます。
BACK INTO ENGLISH
These truths are self-explanatory and all people are created equally and given certain inviolable rights by the Creator.
That didn't even make that much sense in English.