YOU SAID:
Dzworokka yun; nyâshqûwai, nwiqûwai. Wotok tsawakmidwanottoi, yuntok hyarutmidwanottoi.—"Two there should be; no more, no less. One to embody power, the other to crave it."
INTO JAPANESE
Dzworokka yun; nyâshqûwai, nwiqûwai。Wotok tsawakmidwanottoi、yuntok hyarutmidwanottoi。—「二人いるべきだ。それ以上でもそれ以下でもない。一人は権力を体現し、もう一人は権力を渇望する。」
BACK INTO ENGLISH
— "There should be two; no more, no less. One personifies power, the other craves power."
INTO JAPANESE
— 「二人いるべきだ。それ以上でもそれ以下でもない。一人は権力を体現し、もう一人は権力を渇望する。」
BACK INTO ENGLISH
— "There should be two, nothing more, nothing less. One personifies power, the other craves power."
INTO JAPANESE
— 「二人いるべきだ。それ以上でもそれ以下でもない。一人は権力を体現し、もう一人は権力を渇望する。」
BACK INTO ENGLISH
— "There should be two, nothing more, nothing less. One personifies power, the other craves power."
That's deep, man.