YOU SAID:
Dyrus always gets camped top lane because if he gets fed than he's just going to flex on everyone
INTO JAPANESE
彼はちょうど皆にフレックスになる彼はより供給される場合、回が常にキャンプ トップ レーンを取得します
BACK INTO ENGLISH
If he just to everyone is to Flex his more supplied is always gets a camp top lane
INTO JAPANESE
彼はちょうど誰もが彼より指定された Flex には常に取得キャンプ トップ レーンです。
BACK INTO ENGLISH
He is always getting camp top lane in Flex just given him more than anyone.
INTO JAPANESE
彼は、ちょうど与えられた彼は誰より Flex でキャンプ トップ車線を常になっています。
BACK INTO ENGLISH
He was just given him more than anyone in Flex Camp top lane always looks.
INTO JAPANESE
彼は彼を与えられたよりも Flex のキャンプ トップ レーンで誰もが常に見えます。
BACK INTO ENGLISH
He has given him more than Flex Camp top Lane, everyone always looks.
INTO JAPANESE
彼は彼に Flex のキャンプ トップ車線以上を与えている、誰もが常に見えます。
BACK INTO ENGLISH
He always looks, giving him a Flex Camp top lane more than anyone.
INTO JAPANESE
彼は常にルックス、誰より Flex のキャンプ上の車線彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
He always looks, Flex Camp on the lanes give him.
INTO JAPANESE
彼は常に見える、車線の Flex のキャンプは、彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
His lane always seem a Flex Camp gives him.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、彼を与える彼の車線はいつも。
BACK INTO ENGLISH
Flex Camp is always gives him his lane.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、常に与える彼の彼の車線。
BACK INTO ENGLISH
Flex Camp is always give him in his lane.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、常に彼の車線の彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Flex Camp is always gives him in his lane.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、常に与える彼彼の車線。
BACK INTO ENGLISH
Flex Camp is always give him in his lane.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、常に彼の車線の彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Flex Camp is always gives him in his lane.
INTO JAPANESE
Flex のキャンプは、常に与える彼彼の車線。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium