YOU SAID:
Dying is easy, young man. Living is harder. Why are you telling me this? I'm being honest. I'm working with a third of what our Congress has promised. We are a powder keg about to explode. I need someone like you to lighten the load. So?
INTO JAPANESE
死ぬのは簡単です、若者。生活はもっと難しいです。なぜそんなことを言うの?私は正直だ。私たちの議会が約束したものの3分の1に取り組んでいます。私たちは爆発しようとしている粉の樽です。あなたのような人が負荷を軽くする必要があります。そう?
BACK INTO ENGLISH
It's easy to die, youth. Life is more difficult. Why do you say that? I am honest We work on a third of what our parliament has promised. We are a barrel of powder about to explode. People like you need to lighten the load. so?
INTO JAPANESE
若者は死ぬのは簡単です。人生はもっと難しいです。どうしてそんなこと言うの?私は正直に言って、議会が約束したものの3分の1に取り組みます。私たちは爆発しようとしている粉末の樽です。負荷を軽くする必要があるような人々。そう?
BACK INTO ENGLISH
Young people are easy to die. Life is more difficult Why do you say that? To be honest, I work on a third of what Congress has promised. We are a barrel of powder about to explode. People who need to be lightly loaded. so?
INTO JAPANESE
若者は死にやすい。人生はもっと難しいなぜあなたはそれを言うのですか?正直なところ、私は議会が約束したものの3分の1に取り組みます。私たちは爆発しようとしている粉末の樽です。軽く荷を積む必要がある人々。そう?
BACK INTO ENGLISH
Young people are prone to death. Life is harder Why do you say that? To be honest, I work on a third of what Congress has promised. We are a barrel of powder about to explode. People who need to be lightly loaded. so?
INTO JAPANESE
若い人たちは死にがちです。人生はもっと難しいなぜあなたはそれを言うのですか?正直なところ、私は議会が約束したものの3分の1に取り組みます。私たちは爆発しようとしている粉末の樽です。軽く荷を積む必要がある人々。そう?
BACK INTO ENGLISH
Young people tend to die. Life is harder Why do you say that? To be honest, I work on a third of what Congress has promised. We are a barrel of powder about to explode. People who need to be lightly loaded. so?
INTO JAPANESE
若い人たちは死ぬ傾向があります。人生はもっと難しいなぜあなたはそれを言うのですか?正直なところ、私は議会が約束したものの3分の1に取り組みます。私たちは爆発しようとしている粉末の樽です。軽く荷を積む必要がある人々。そう?
BACK INTO ENGLISH
Young people tend to die. Life is harder Why do you say that? To be honest, I work on a third of what Congress has promised. We are a barrel of powder about to explode. People who need to be lightly loaded. so?
You've done this before, haven't you.