YOU SAID:
“Dussel promised her the moon, but, as usual, we haven’t seen so much as a beam.”
INTO JAPANESE
"デュッセルは彼女に月を約束したが、いつものように梁のようには見たことがない"
BACK INTO ENGLISH
"Düssel promised her the moon but I have never seen it like a beam as usual"
INTO JAPANESE
でも目を開けば、隠された 輝きはずっとそこに有ったのです
BACK INTO ENGLISH
But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened.
INTO JAPANESE
でも目を開けば、隠された 輝きはずっとそこに有ったのです
BACK INTO ENGLISH
But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened.
You should move to Japan!