YOU SAID:
Dusk and dawn but fleeting shadows are, have finally let thou into my everlasting night.
INTO JAPANESE
夕暮れと夜明け、しかしつかの間の影は、ついにあなたを私の永遠の夜に連れて行ってくれました。
BACK INTO ENGLISH
Dusk and dawn, but the fleeting shadows finally took you to my eternal night.
INTO JAPANESE
夕暮れと夜明け、しかしつかの間の影がついにあなたを私の永遠の夜に連れて行った。
BACK INTO ENGLISH
Dusk and dawn, but a fleeting shadow finally took you to my eternal night.
INTO JAPANESE
夕暮れと夜明け、しかしつかの間の影がついにあなたを私の永遠の夜に連れて行った。
BACK INTO ENGLISH
Dusk and dawn, but a fleeting shadow finally took you to my eternal night.
Come on, you can do better than that.