YOU SAID:
During this period of the young solar system, Earth and the inner solar system are smashed by a constant heavy asteroid bombardment, for several hundred million years.
INTO JAPANESE
太陽系が誕生したばかりのこの時期、地球と太陽系内部は、数億年にわたって継続的な激しい小惑星の衝突によって破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
During this early stage of the solar system's life, the Earth and the interior of the solar system are destroyed by violent asteroid collisions that continue for hundreds of millions of years.
INTO JAPANESE
太陽系の生涯のこの初期段階で、地球と太陽系の内部は、数億年にわたって続く激しい小惑星の衝突によって破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
During this early stage of the solar system's life, the Earth and the interior of the solar system are destroyed by violent asteroid collisions that last hundreds of millions of years.
INTO JAPANESE
太陽系の生涯のこの初期段階で、地球と太陽系の内部は、数億年続く激しい小惑星の衝突によって破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
During this early stage of the solar system's life, the Earth and the interior of the solar system are destroyed by violent asteroid collisions that last hundreds of millions of years.
That didn't even make that much sense in English.