YOU SAID:
During the walkouts, Canada Post requested that its foreign partners halt deliveries to Canada while job action was underway.
INTO JAPANESE
ウォークアウト中、カナダ郵便は、雇用措置が進行中であったときに、その外国のパートナーがカナダへの配達を停止するように要請した。
BACK INTO ENGLISH
During the walkout, Canadian mail asked that foreign partners stop delivery to Canada when employment measures were ongoing.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のときに、外国のパートナーがカナダへの配達を停止するように求めた。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop delivering to Canada when employment measures were ongoing.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のとき、外国のパートナーにカナダへの配達を中止するよう頼んだ。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop shipping to Canada when employment measures were in progress.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のときに、外国のパートナーにカナダへの船積みを中止するように求めた。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop shipping to Canada when employment measures were ongoing.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のとき、外国のパートナーにカナダへの船積みを中止するように求めた。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop shipping to Canada when employment measures are in progress.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のときに、外国のパートナーにカナダへの船積みを中止するように求めた。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop shipping to Canada when employment measures were ongoing.
INTO JAPANESE
歩行中、カナダの郵便は、雇用対策が進行中のとき、外国のパートナーにカナダへの船積みを中止するように求めた。
BACK INTO ENGLISH
During walking, Canadian mail asked foreign partners to stop shipping to Canada when employment measures are in progress.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium