YOU SAID:
During the ride, Lester T sat in the back picking at his feet while the others looked at him with disgust.
INTO JAPANESE
ライド中、レスターTは足で腰を下ろして座っていたが、他の人は嫌な状態で彼を見た。
BACK INTO ENGLISH
While riding, Leicester T was sitting with his legs sitting down, but the other person saw him in a bad state.
INTO JAPANESE
乗っている間、レスターTは座って座っていたが、他の人は彼を悪い状態で見た。
BACK INTO ENGLISH
While riding, Leicester T was sitting and sitting, but the other person saw him in a bad condition.
INTO JAPANESE
乗っている間、レスターTは座って座っていたが、他の人は悪い状態で彼を見た。
BACK INTO ENGLISH
While riding, Leicester T was sitting and sitting, but others saw him in a bad condition.
INTO JAPANESE
乗っている間、レスターTは座って座っていたが、他の人は彼を悪い状態で見た。
BACK INTO ENGLISH
While riding, Leicester T was sitting and sitting, but the other person saw him in a bad condition.
INTO JAPANESE
乗っている間、レスターTは座って座っていたが、他の人は悪い状態で彼を見た。
BACK INTO ENGLISH
While riding, Leicester T was sitting and sitting, but others saw him in a bad condition.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium