YOU SAID:
During the Jake Paul vs. Mike Tyson fight, which was being streamed on Netflix, the service went down. The crowd became unruly, and someone near me threw a chair. Because of this, I left and opted to watch the game at noon.
INTO JAPANESE
Netflix で配信されていたジェイク・ポール対マイク・タイソンの試合中に、サービスがダウンしました。観客は騒然となり、私の近くにいた誰かが椅子を投げました。そのため、私はその場を離れ、正午に試合を見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
During the Jake Paul vs. Mike Tyson match on Netflix, the service went down. The crowd got upset and someone near me threw a chair, so I left and decided to watch the match at noon.
INTO JAPANESE
Netflix のジェイク・ポール対マイク・タイソンの試合中にサービスがダウンしました。観客は怒り狂い、私の近くにいた誰かが椅子を投げたので、私はその場を離れ、正午に試合を見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
The service went down during the Jake Paul vs. Mike Tyson match on Netflix. The crowd got angry and someone near me threw a chair, so I left and decided to watch the match at noon.
INTO JAPANESE
Netflix のジェイク・ポール対マイク・タイソンの試合中にサービスがダウンしました。観客が怒り、私の近くにいた人が椅子を投げたので、私はその場を離れ、正午に試合を見ることにしました。
BACK INTO ENGLISH
The service went down during the Jake Paul vs. Mike Tyson match on Netflix. The crowd got angry and someone near me threw a chair, so I left and decided to watch the match at noon.
That didn't even make that much sense in English.