YOU SAID:
During the game's introduction, an old woman is seen looking out her window, before she adjusts a picture of a baby and picks up a ball of yarn.[6] As she proceeds upstairs, a lone ball of yarn rolls out of shot.[6] Yarny, an anthropomorphic creature made of red yarn, and the game's protagonist, then walks into shot, and is looking around in wonder at his environment.[6] Through various picture frames in the house, Yarny can visit environments that were significant in the home owners' lives, and discover their memories about the places; the initial memories are happy, such as visiting the sea shore, or hiking in the mountains, but eventually darker memories are revealed: the rural forest area is industrialized, which in turn causes accidents with toxic waste, and people start moving to the city. A memory also reveals that the old woman's husband died from a heart attack. At the end of each level, Yarny finds a red yarn badge it collects on the cover of a photo album in the house, which then fills with photos of the memories encountered along the way. On the final two levels, however, Yarny only finds one half each of a heart-shaped badge. On the final level, played in a cemetery, Yarny struggles its way through a snow storm to find the final half of the badge, but it slips from its hands, and jumping after it, Yarny unravels completely, with only a red thread of yarn remaining in its place. The badge piece is then picked up by a human hand. Yarny awakens in a camping backpack, holding the missing piece; it quickly runs home to place it on the photo album. Startled by a child entering the room, Yarny feigns to be inanimate again, and once the child leaves, it places the missing piece on to its final place on the photo album cover, which it then opens up to reveal the final passage and the end credits. According to Sahlin, the yarn that makes up Yarny represents love, and that the character unravels as they travel away from what they love
INTO JAPANESE
ゲームの導入の間に歳の女性は、彼女は赤ん坊の写真を調整し、毛糸のボールをピックアップする前に彼女の窓の外を見ては。[6] 彼女が二階に進むにつれて糸の孤独なボールはショットからロールバックします。[6] yarny、赤い糸とゲームの主人公は、擬人化されたクリーチャーは、ショットに入るし、不思議そうに周りを見回しています。
BACK INTO ENGLISH
It is during the introduction of the game-year-old woman, her baby pictures and to pick up a ball of yarn before, looks out of her window. [6] she progressed to the second floor rolls from the lonely balls of yarn. [6] yarny, red thread and the game's protagonist is a personification.
INTO JAPANESE
ゲーム-歳の女性は、彼女の赤ちゃんの写真の前に、彼女の窓の外に見える糸のボールを拾うと導入中です。[6] 彼女は糸の孤独なボールから 2 番目の床ロールに進歩しました。[6] yarny、赤い糸とゲームの主人公は擬人化です。
BACK INTO ENGLISH
Game - old woman picking up the balls of yarn looks out the window of her ago her baby pictures, and is introduced in. [6] she progressed to the role of the second floor from a lonely balls of yarn. [6] yyrny, red thread and the game's main character is an anthropomorphic.
INTO JAPANESE
ゲーム - 糸のボールを拾って老婆は彼女の赤ちゃんの写真に彼女の前の窓から見えるし、導入されたインチ [6] 彼女は糸の孤独なボールから 2 階の役割に進歩しました。[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化です。
BACK INTO ENGLISH
Game - balls of yarn, picking up old woman looks from a window in front of her pictures of her baby and she introduced in [6] from lonely balls of yarn progressed to the role of the second floor. [6] yyrny, red thread, the game's main character is an anthropomorphic.
INTO JAPANESE
ゲーム - 老婆を拾って糸のボールは彼女の赤ちゃんの写真を彼女の前の窓から見える、彼女は糸の孤独なボールから [6] で導入された 2 階の役割に進歩しました。[6] yyrny、赤い糸、ゲームの主要な文字は、擬人化されました。
BACK INTO ENGLISH
Games - woman, picking up balls of yarn looks from a window in front of her picture of her baby she progressed in the role on the second floor from the lonely balls of yarn were introduced in [6]. [6] yyrny, red thread, the game's main character, was personification.
INTO JAPANESE
ゲーム - 女性、糸に見えるほど糸の孤独なボールから 2 階の役割で彼女の赤ん坊の彼女の写真の前の窓からのボールを拾っては、[6] で導入されました。[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクターは擬人化だった
BACK INTO ENGLISH
Game - as seen on women, yarn from lonely balls of yarn picked up the ball from a window in front of the picture of her in her baby in the role of the second floor, was introduced in [6]. [6] yyrny, red thread, the game's main character was an anthropomorphic
INTO JAPANESE
ゲーム - 女性、2 階の役割で彼女の赤ちゃんに彼女の絵の前の窓からボールを拾い上げた場合糸の孤独なボールから糸に見られるように [6] で紹介されました。[6] yyrny、赤い糸、ゲームの主要な文字は、擬人化
BACK INTO ENGLISH
Games - if you picked up the ball from a window in front of the picture of her in her baby in women, on the second floor of a lonely balls of yarn to thread can be seen from introduced in [6]. [6] yyrny, red thread, the game's main characters are anthropomorphic
INTO JAPANESE
ゲーム - あなたは女性では、彼女の赤ちゃんに彼女の絵の前の窓からボールを拾い上げた場合 2 番目のスレッドに糸の孤独なボールの床からわかるように [6] で導入されました。[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
Game - as you can see from the floor of a lonely balls of yarn if you are woman, her baby from a window in front of her picture picked up the ball second thread was introduced in [6]. [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
ゲーム - 女性の場合は、彼女の絵の前に窓から彼女の赤ちゃんをピックアップ ボール 2 番目のスレッドは [6] で導入された糸の孤独なボールの床からわかるように。[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
Games - women in front of a picture of her from her baby pick-up ball the second thread floors solitude, balls of yarn were introduced in [6] suggests. [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
ゲーム - [6] で 2 番目のスレッドの床孤独、糸のボールが導入された彼女の赤ちゃんピックアップ ボールから彼女の絵の前で女性を示唆しています。[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
Games - from her floors solitude of the second thread, yarn ball was introduced in [6] baby pick up balls in front of a picture of her suggested women. [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
2 番目のスレッド、糸玉の彼女の床の孤独から - ゲームは彼女の提案の女性の絵の前でボールを [6] に導入された赤ちゃんピックだった[6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
From the floor of the second thread, yarn ball of her lonely-the game was a baby pick balls in front of a picture of a woman of her proposal was introduced [6] [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
2 番目のスレッドの階から彼女の孤独なゲームの糸玉は、赤ん坊だった彼女の提案の女性の絵の前で選ぶボールが導入された [6] [6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
From the floor of the second thread yarn ball of her lonely game was a baby ball pick in front of a picture of a woman of her proposal has been introduced [6] [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
2 番目のスレッドの階から彼女の孤独なゲームの糸球あった彼女の提案の女性の絵の前で赤ちゃんボール ピックが導入された [6] [6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化
BACK INTO ENGLISH
Baby picks were introduced in front of a picture of a woman for her was her lone game thread ball from the floor of the second thread [6] [6] yyrny, red thread, the game's main character, personified
INTO JAPANESE
赤ちゃんピックの前に導入された彼女のための女性の写真は、2 番目 [6] [6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化の床からの彼女の唯一のゲーム スレッド ボール
BACK INTO ENGLISH
Pictures of the woman she was introduced ago the baby picks for the second [6] [6] yyrny, red thread, the game's main character, an anthropomorphic floors from her only game thread ball
INTO JAPANESE
紹介された女性の写真前赤ちゃんは、2 番目の [6] のおすすめ [6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、彼女の唯一のゲーム スレッド ボールから擬人化床
BACK INTO ENGLISH
Photos of women was introduced before the baby, featured the second [6] [6] yyrny, red thread, the game's main character, her only game thread balls from anthropomorphic floor
INTO JAPANESE
女性の写真、赤ちゃんの前に導入された、[6] 第 2 特集 [6] yyrny、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化された床からの彼女の唯一のゲーム スレッド ボール
BACK INTO ENGLISH
Article [6] introduced in front of pictures of women, baby [6] aarna, red thread, the game's main character, an anthropomorphic floor from her only game thread ball
INTO JAPANESE
彼女の唯一のゲーム スレッド ボールから女性、赤ちゃん [6] aarna、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化された床の写真の前に導入された記事 [6]
BACK INTO ENGLISH
Article introduced in front of pictures of women, baby [6] aarna, red thread, game's main character, an anthropomorphic floor from her only game thread balls [6]
INTO JAPANESE
彼女の唯一のゲーム スレッド ボール [6] から女性、赤ちゃん [6] aarna、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化された床の写真の前に導入された記事
BACK INTO ENGLISH
Article introduced in front of pictures of women, baby [6] aarna, red thread, game's main character, an anthropomorphic floor from her only game thread ball [6]
INTO JAPANESE
彼女の唯一のゲーム スレッド ボール [6] から女性、赤ちゃん [6] aarna、赤い糸、ゲームのメイン キャラクター、擬人化された床の写真の前に導入された記事
BACK INTO ENGLISH
Article introduced in front of pictures of women, baby [6] aarna, red thread, game's main character, an anthropomorphic floor from her only game thread ball [6]
Come on, you can do better than that.