YOU SAID:
During the 19th century, multiple new schools opened up all over the US. Graduates from the American School for the Deaf used what they learned to teach others. In the 1880’s, a tough obstacle was introduced to deaf people when Alexander Graham Bell convinced schools to oppose sign language
INTO JAPANESE
19世紀には、アメリカ全土で新しい学校がいくつも開校した。アメリカろう学校の卒業生は、学んだ知識を他の人に教えた。1880年代、アレクサンダー・グラハム・ベルが学校に手話に反対するよう説得したことで、ろう者にとって大きな障害が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
In the 19th century, new schools were opening across the United States. Graduates of the American School for the Deaf taught others what they had learned. In the 1880s, Alexander Graham Bell persuaded schools to oppose sign language, creating major obstacles for the deaf.
INTO JAPANESE
19 世紀には、アメリカ全土で新しい学校が開校しました。アメリカ聾学校の卒業生は、学んだことを他の人に教えました。1880 年代には、アレクサンダー グラハム ベルが学校を説得して手話に反対させ、聾者にとって大きな障害を作り出しました。
BACK INTO ENGLISH
In the 19th century, new schools opened across the U.S. Graduates of the American School for the Deaf taught others what they had learned, and in the 1880s, Alexander Graham Bell persuaded schools to turn against sign language, creating major obstacles for the deaf.
INTO JAPANESE
19 世紀には、アメリカ全土に新しい学校が開校し、アメリカ聾学校の卒業生は学んだことを他の人に教えました。また、1880 年代には、アレクサンダー グラハム ベルが学校に手話に反対するよう説得し、聾者にとって大きな障害を作り出しました。
BACK INTO ENGLISH
In the 19th century, new schools opened across America, and graduates of the American School for the Deaf taught others what they had learned, and in the 1880s, Alexander Graham Bell persuaded schools to turn against sign language, creating major obstacles for the deaf.
INTO JAPANESE
19 世紀にはアメリカ全土に新しい学校が開校し、アメリカ聾学校の卒業生は学んだことを他の人に教えました。また、1880 年代には、アレクサンダー グラハム ベルが学校に手話に反対するよう説得し、聾者にとって大きな障害を作り出しました。
BACK INTO ENGLISH
In the 19th century, new schools opened across America, and graduates of the American School for the Deaf taught others what they had learned, and in the 1880s, Alexander Graham Bell persuaded schools to turn against sign language, creating major obstacles for the deaf.
Yes! You've got it man! You've got it