YOU SAID:
During my sisters birthday I got a cupcake that had blue frosting, and the purposely shoved my face into it.
INTO JAPANESE
私の姉妹の誕生日の間に、私は青いフロスティングを持っていたカップケーキを手に入れ、わざとそれに私の顔を押し込んだ。
BACK INTO ENGLISH
During my sister's birthday, I got a cupcake that had a blue frosting and deliberately pushed my face into it.
INTO JAPANESE
姉の誕生日に、青いフロスティングをしたカップケーキを手に入れ、わざと顔を押し込んだ。
BACK INTO ENGLISH
On my sister's birthday, I got a cupcake with blue frosting and deliberately pushed my face in.
INTO JAPANESE
姉の誕生日に、青いフロスティングのカップケーキを手に入れ、わざと顔を押し込んだ。
BACK INTO ENGLISH
On my sister's birthday, I got a cupcake of blue frosting and deliberately pushed my face in.
INTO JAPANESE
姉の誕生日に、青いフロスティングのカップケーキを手に入れ、わざと顔を押し込んだ。
BACK INTO ENGLISH
On my sister's birthday, I got a cupcake of blue frosting and deliberately pushed my face in.
That didn't even make that much sense in English.