Translated Labs

YOU SAID:

During a performance at the Royal Albert Hall on 24 April 2016, Gilmour and his band incorporated the final refrain of the Prince song "Purple Rain" into the song as a tribute to the artist, who had died three days earlier.

INTO JAPANESE

ギルモアと彼のバンドは、2016年4月24日にロイヤル・アルバート・ホールで公演をしていましたが、3日前に死亡したアーティストの賛辞として、プリンスのソング「Purple Rain」の最後の控えを取り入れました。

BACK INTO ENGLISH

Gilmore and his band played at the Royal Albert Hall on April 24, 2016, but as a tribute to the artist who died three days ago, the last reserve of Prince's song "Purple Rain" I adopted it.

INTO JAPANESE

ギルモアと彼のバンドは2016年4月24日にロイヤル・アルバート・ホールで演奏しましたが、3日前に死亡したアーティストの賛辞として、プリンスのソング "パープルレイン"の最後の予約をしました。

BACK INTO ENGLISH

Gilmore and his band played at the Royal Albert Hall on April 24, 2016, but as a tribute to the artist who died three days ago, I made the last reservation of Prince's song "Purple Rain".

INTO JAPANESE

ギルモアと彼のバンドは2016年4月24日にロイヤル・アルバート・ホールで演奏しましたが、3日前に死亡したアーティストの賛辞として、プリンスのソング「パープルレイン」の最後の予約を行いました。

BACK INTO ENGLISH

Gilmore and his band played at Royal Albert Hall on April 24, 2016, but made the last reservation of Prince's song "Purple Rain" as a tribute to artists who died three days ago.

INTO JAPANESE

ギルモアと彼のバンドは2016年4月24日にロイヤル・アルバート・ホールで演奏したが、3日前に死亡したアーティストの賛辞としてプリンスのソング「パープルレイン」を最後に予約した。

BACK INTO ENGLISH

Gilmore and his band played at Royal Albert Hall on April 24, 2016, but last reserved Prince's song "Purple Rain" as a tribute to artists who died three days ago.

INTO JAPANESE

ギルモアと彼のバンドは2016年4月24日にロイヤル・アルバート・ホールで演奏したが、3日前に死亡したアーティストの賛辞としてプリンスのソング「パープルレイン」を最後に予約した。

BACK INTO ENGLISH

Gilmore and his band played at Royal Albert Hall on April 24, 2016, but last reserved Prince's song "Purple Rain" as a tribute to artists who died three days ago.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

20
votes
23h ago

You may want to crash these parties too

1
votes