YOU SAID:
Duolingo please let my family go! I miss them so much!
INTO JAPANESE
Duolingoさん、どうか私の家族を解放してください!本当に寂しいです!
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please release my family! I miss them so much!
INTO JAPANESE
Duolingo さん、私の家族を解放してください! 家族がいなくて寂しいです!
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please free my family! I miss them!
INTO JAPANESE
Duolingo さん、私の家族を解放してください。家族がいなくて寂しいです。
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please free my family. I miss them so much.
INTO JAPANESE
Duolingoさん、どうか私の家族を解放してください。本当に寂しいです。
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please release my family. I miss them so much.
INTO JAPANESE
Duolingoさん、私の家族を解放してください。本当に寂しいです。
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please free my family. I miss them so much.
INTO JAPANESE
Duolingoさん、どうか私の家族を解放してください。本当に寂しいです。
BACK INTO ENGLISH
Duolingo, please release my family. I miss them so much.
INTO JAPANESE
Duolingoさん、私の家族を解放してください。本当に寂しいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium