YOU SAID:
Dungeon master van was lonely because billy was no more
INTO JAPANESE
ダンジョンマスターバンはビリーがもうないので孤独でした
BACK INTO ENGLISH
Dungeon Master Bun was lonely because there was no more Billy
INTO JAPANESE
ダンジョンマスターパンはもうビリーがなかったので孤独でした
BACK INTO ENGLISH
Dungeon master bread was lonely because there was no Billy already
INTO JAPANESE
ダンジョンマスターパンはもうビリーがいなかったので寂しかった
BACK INTO ENGLISH
Dungeon master bread was lonesome because there was no Billy already
INTO JAPANESE
ダンジョンマスターパンはもうビリーがなかったので寂しかった
BACK INTO ENGLISH
I missed Dungeon Master Bread because there was not Billy anymore
INTO JAPANESE
もうビリーがいなかったので、私はダンジョンマスターパンを逃しました
BACK INTO ENGLISH
Because there was not Billy anymore, I missed the dungeon master bread
INTO JAPANESE
もうビリーがなかったので、ダンジョンマスターパンを逃しました
BACK INTO ENGLISH
I already missed the dungeon master pan because there was not Billy
INTO JAPANESE
ビリーがいなかったので、私はすでにダンジョンマスターパンを逃しました
BACK INTO ENGLISH
Because I did not have Billy, I already missed the Dungeon Masterpan
INTO JAPANESE
私はビリーを持っていなかったので、私はすでにダンジョンマスターパンを逃した
BACK INTO ENGLISH
I missed the dungeon master pan already because I did not have Billy
INTO JAPANESE
私はビリーを持っていなかったので、私はすでにダンジョンマスターパンを逃しました
BACK INTO ENGLISH
I missed the dungeon master pan already because I did not have Billy
That didn't even make that much sense in English.