Translated Labs

YOU SAID:

Due to the short time I have on it, I will be sending my old, vintage bike formerly known as a hybrid from the country and instead of sorting it to others, the other sides will be destroyed.

INTO JAPANESE

乗る時間が短いため、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを田舎から送り、他の人に仕分けさせる代わりに、反対側を破壊します。

BACK INTO ENGLISH

With a short time to ride, we send old vintage bikes, formerly known as hybrids, out of the country and wreck it on the other side instead of letting someone else sort it.

INTO JAPANESE

乗れる時間が短いため、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを国外に送り、他の人に整理してもらう代わりに、反対側で破壊します。

BACK INTO ENGLISH

Due to the short amount of time they can ride, they send their old vintage bikes, formerly known as hybrids, out of the country and destroy them on the other side instead of having someone else sort them out.

INTO JAPANESE

乗れる時間が短いため、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを国外に送り、誰かに整理してもらうのではなく、向こう側で破壊してしまうのです。

BACK INTO ENGLISH

Because they have such short riding times, they send their old vintage bikes, formerly known as hybrids, overseas and destroy them on the other side rather than have someone sort them out.

INTO JAPANESE

乗る時間が短いため、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを海外に送り、誰かに整理してもらうのではなく、向こう側で破壊してしまうのです。

BACK INTO ENGLISH

Because they don't have much time to ride them, they send their old vintage bikes, formerly known as hybrids, overseas and destroy them over there rather than have someone sort them out.

INTO JAPANESE

乗る時間があまりないため、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを海外に送り、誰かに整理してもらうのではなく、現地で破壊してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

Because I don't have much time to ride, I send my old vintage bikes, formerly known as hybrids, overseas and have them destroyed there rather than have someone sort them out.

INTO JAPANESE

自転車に乗る時間があまりないので、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージバイクを海外に送り、誰かに整理してもらうのではなく、現地で破壊してもらっています。

BACK INTO ENGLISH

I don't have much time to ride my bike, so I send my old vintage bikes, formerly known as hybrids, overseas to have them destroyed there rather than have someone sort them out.

INTO JAPANESE

自転車に乗る時間はあまりないので、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージ自転車を、誰かに整理してもらうのではなく、海外に送って現地で破壊してもらっています。

BACK INTO ENGLISH

I don't have much time to ride my bike, so instead of getting someone to sort my old vintage bikes, formerly known as hybrids, I send them overseas to be destroyed there.

INTO JAPANESE

自転車に乗る時間はあまりないので、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージ自転車を整理する代わりに、海外に送ってそこで破壊してもらっています。

BACK INTO ENGLISH

I don't have much time to ride my bike so instead of sorting out my old vintage bikes, formerly known as hybrids, I send them overseas to be destroyed there.

INTO JAPANESE

自転車に乗る時間はあまりないので、以前はハイブリッドと呼ばれていた古いビンテージ自転車を整理する代わりに、海外に送ってそこで破壊してもらっています。

BACK INTO ENGLISH

I don't have much time to ride my bike so instead of sorting out my old vintage bikes, formerly known as hybrids, I send them overseas to be destroyed there.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes