YOU SAID:
due to the potential to focus only on using technology instead of utilizing it to facilitate learning
INTO JAPANESE
それを利用したのではなく技術を使用して学習を容易にだけに集中する可能性があるのため
BACK INTO ENGLISH
Is likely to focus on to facilitate the learning, using technology rather than using it for
INTO JAPANESE
それを使用するのではなく、技術を使用して、学習を促進するに集中する可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
It is more likely to focus on rather than to use it, using technology to promote learning.
INTO JAPANESE
焦点を当てるのではなく、学習を促進するために技術を使用してそれを使用する可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
Are more likely to use it, using technology to facilitate learning, rather than to focus on.
INTO JAPANESE
詳細に焦点を当てるのではなく、学習を容易にする技術を使用してそれを使用する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may use it by using technology to facilitate learning, rather than to focus on details.
INTO JAPANESE
詳細に焦点を当てるのではなく学習を容易にする技術を使用して使用することがあります。
BACK INTO ENGLISH
Can use technology to facilitate learning, rather than to focus on details.
INTO JAPANESE
詳細に焦点を当てるのではなく、学習を容易にする技術を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
You can use the technology to facilitate learning, rather than to focus on details.
INTO JAPANESE
詳細に焦点を当てるのではなく、学習を容易にする技術を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
You can use the technology to facilitate learning, rather than to focus on details.
Yes! You've got it man! You've got it