YOU SAID:
Due to the Nakatomi Corporation's legacy of greed around the globe, they're about to be taught a lesson in the real use of power.
INTO JAPANESE
世界各地の中富商事の遺産のため彼らは力の実利用の教訓にしています。
BACK INTO ENGLISH
Because of the heritage of Nakatomi Shoji in various parts of the world, they make lessons of actual use of power.
INTO JAPANESE
世界のさまざまな部分に中富商事の遺産のため、彼らは力の実際の使用のレッスンを作る。
BACK INTO ENGLISH
Because of the legacy of the Nakatomi Corporation in various parts of the world they make lessons of the actual use of force.
INTO JAPANESE
両手を落とすわよ
BACK INTO ENGLISH
In some parts of the world, they just cut your hands off.
INTO JAPANESE
両手を落とすわよ
BACK INTO ENGLISH
In some parts of the world, they just cut your hands off.
This is a real translation party!