YOU SAID:
Due to the abrupt nature of this event, subjects inside SCP-281-1 when the nine-minute period expires, suffer effects resembling severe decompression sickness.
INTO JAPANESE
この出来事の突然の性質のため、SCP-281-1内の被験者は9分間が経過すると、重度の減圧症に似た影響を受けます。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden nature of this event, subjects within SCP-281-1 will experience effects resembling severe decompression sickness after nine minutes.
INTO JAPANESE
この事象は突然発生するため、SCP-281-1内の被験者は9分後に重度の減圧症に似た症状を経験します。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden onset of this event, subjects within SCP-281-1 experience symptoms resembling severe decompression sickness after nine minutes.
INTO JAPANESE
この事象が突然発生したため、SCP-281-1内の被験者は9分後に重度の減圧症に似た症状を経験します。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden onset of this event, subjects within SCP-281-1 experience symptoms resembling severe decompression sickness after 9 minutes.
INTO JAPANESE
この事象が突然発生したため、SCP-281-1内の被験者は9分後に重度の減圧症に似た症状を経験します。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden onset of this event, subjects within SCP-281-1 experience symptoms similar to severe decompression sickness after 9 minutes.
INTO JAPANESE
この事象が突然発生したため、SCP-281-1内の被験者は9分後に重度の減圧症に似た症状を経験します。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden onset of this event, subjects within SCP-281-1 experience symptoms resembling severe decompression sickness after 9 minutes.
INTO JAPANESE
この事象が突然発生したため、SCP-281-1内の被験者は9分後に重度の減圧症に似た症状を経験します。
BACK INTO ENGLISH
Due to the sudden onset of this event, subjects within SCP-281-1 experience symptoms resembling severe decompression sickness after 9 minutes.
That's deep, man.