YOU SAID:
Due to evil humanism and dictator's inequality, the way of justice is everywhere. There is a blessing under the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherds and the grace of the valley of the darkness.
INTO JAPANESE
邪悪なヒューマニズムと独裁者の不平等のために、正義の道は至る所にあります。恵みの名の下に祝福があり、羊飼いの弱さと闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is ubiquitous because of the evil humanities and dictatorship inequalities. Blessed in the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
邪悪な人類と独裁政権の不平等のために、正義の道はいたるところにあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
Because of the inequalities of the evil humanity and the dictatorship, the path of justice is everywhere. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
悪の人間性と独裁政権の不平等のために、正義の道は至る所にあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと暗闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is ubiquitous because of the humanity of evil and the inequalities of the dictatorship. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
悪の人間性と独裁の不平等のために、正義の道はいたるところにあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと暗闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is everywhere because of the humanity of evil and the inequality of dictatorship. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
悪の人間性と独裁の不平等のために、正義の道は至る所にあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと暗闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is ubiquitous because of the humanity of evil and the inequalities of dictatorship. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
悪の人間性と独裁の不平等のために、正義の道はいたるところにあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと暗闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is everywhere because of the humanity of evil and the inequality of dictatorship. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
INTO JAPANESE
悪の人間性と独裁の不平等のために、正義の道は至る所にあります。恵みの名に恵まれて、羊飼いの弱さと暗闇の谷の恵みを祝福するための良い意志があります。
BACK INTO ENGLISH
The path of justice is ubiquitous because of the humanity of evil and the inequalities of dictatorship. Blessed with the name of grace, there is a good will to bless the weakness of the shepherd and the grace of the valley of darkness.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium