YOU SAID:
...Dude if cats had thumbs they would take 11 empire state buildings, stacked one on top of your upkeep, roll a six-sided dice one after the time when /b/ was good?
INTO JAPANESE
...もし猫に親指があったら、エンパイアステートビルを 11 個取り、あなたのアップキープの上に 1 個積み上げて、/b/ が良かった時間の後に 6 面のサイコロを 1 つ振るでしょう?
BACK INTO ENGLISH
...If the cat had thumbs, he would take 11 Empire State Buildings, stack one on top of your upkeep, and roll one six-sided die after a good /b/ ?
INTO JAPANESE
...猫に親指があれば、エンパイア ステート ビルディングを 11 個取り、あなたのアップキープの上に 1 個積み上げ、良い /b/ ? の後に 6 面ダイスを 1 つ振るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
...If the cat had a thumb, he would take 11 Empire State Buildings, stack one on top of your upkeep, and roll a six-sided die after a good /b/ ?.
INTO JAPANESE
...もし猫に親指があれば、エンパイア ステート ビルディングを 11 個取り、あなたのアップキープの上に 1 個重ねて、良い /b/ ? の後に 6 面のサイコロを振るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
...If the cat had thumbs, he would take 11 Empire State Buildings, stack one on top of your upkeep, and roll a six-sided die after a good /b/ ?.
INTO JAPANESE
...もし猫に親指があったら、エンパイア ステート ビルディングを 11 個取り、あなたのアップキープの上に 1 個重ねて、良い /b/ ? の後に 6 面のサイコロを振るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
...If the cat had thumbs, he would take 11 Empire State Buildings, stack one on top of your upkeep, and roll a six-sided die after a good /b/ ?.
Yes! You've got it man! You've got it