Translated Labs

YOU SAID:

Dubs are More important. Clannad is my favorite Anime of all time. It won't get popular or reconized in America if its just thrown out and not as many people will buy it sub-only. I don't buy sub-only DVDs I was hoping Ghost hound would get dubbed so I

INTO JAPANESE

ダビングは重要であります。Clannad は、すべての時間の私の好きなアニメです。それはそのちょうど投げ、ほど多くの人々 がそれを買う場合サブだけ人気やアメリカでも勇を取得されません。ゴーストハウンドだろう得るように呼ばれると思っていたサブだけの Dvd を購入していない私

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. It is then just throwing as if many people buy it sub just won't get to in popular and American. Ghost Hound will I do not buy the only sub I get a so called Dvd

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。それは人気があり、アメリカすることはありません、多くの人々 それを買う場合サブだけを投げてします。ゴースト ・ ハウンドは唯一のサブを購入していない私と呼ばれる Dvd を得る

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Not to be an American, it is popular with many people, throwing the subcategories only if you buy it. Get the Dvd I do not buy the only sub called ghost Hound

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。すべきアメリカ人は、それを購入する場合にのみ、サブカテゴリを投げ、多くの人々 に人気です。唯一のサブと呼ばれるゴースト ・ ハウンドを購入していない Dvd を入手します。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Americans should buy it if only to throw a subcategory, to many people are popular. Get a Dvd does not buy the ghost Hound is called the Sub only.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。サブカテゴリをスローするように多くの人々 がある場合にのみアメリカ人はそれを購入する必要があります。Dvd は、ゴースト ・ ハウンドを購入していない取得のみのサブといいます。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. You need to buy it Americans only if there are more people to throw a subcategory to. DVD is the Sub only gets does not buy the ghost hound.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。サブカテゴリをスローするようにより多くの人々 がある場合のみ、それのアメリカ人を購入する必要があります。DVD のだけはゴースト ・ ハウンドを購入しないサブです。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. You must buy it Americans only if there are more people to throw a subcategory. Only on DVD is a sub does not buy the ghost hound.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。サブカテゴリをスローするようにより多くの人々 がある場合のみあなたはそれにアメリカ人を購入する必要があります。DVD でのみ、サブは、ゴーストハウンドを購入していないです。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. You need to buy American, you only if there are more people to throw a subcategory. Only on DVD, sub, do not buy the ghost hound.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。サブカテゴリをスローするようにより多くの人々 がある場合のみ、アメリカ製を買う必要があります。DVD にのみサブ、ゴースト ・ ハウンドを購入しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. If you have many people to throw the subcategories only buy made in the USA. Do not buy a sub, Ghost Hound only on DVD.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。メイドイン USA のサブカテゴリのみ購入をスローするように多くの人々 がある場合サブは、DVD でのみゴーストハウンドを購入しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. If you have many people to throw the purchase of made in the USA only sub, don't buy on DVD only ghost hound.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。アメリカのみサブで行われた多くの人々 の購入をスローするように、DVD だけゴーストハウンドに購入しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Do not buy ghost Hound DVD just to throw a purchase of a lot of people in the US took place in.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。猟犬 DVD 購入アメリカの人々 の多くをスローするだけで起こった幽霊を購入しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Do not buy a ghost just happened to throw a lot of people hunting DVD Buy American.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。DVD を購入するアメリカの狩猟の多くの人々 をスローするように起こった幽霊購入をしないでください。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Do ghosts buy happened to throw a lot of people hunting for the United States to buy the DVD.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。幽霊を購入して DVD を購入する米国のための狩猟の多くの人々 をスローするように起こった。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. What happened to throw a lot of people hunting for ghosts to buy, buy DVD United States.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。投げる人はたくさん DVD 米国を購入する、購入する幽霊のための狩りに何が起こった。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. What happened to hunt for ghosts to buy and throw the people who buy a lot of DVD United States.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。購入し、DVD 米国の多くを購入する人をスローする幽霊狩りに何が起こった。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. What has happened to throw the people who buy and buy a lot of DVD United States ghost hunting.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。購入し、DVD アメリカ合衆国幽霊狩りの多くを購入する人々 をスローするように起こっています。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Going to throw people to buy, to purchase DVD United States ghost hunting.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。DVD アメリカ合衆国幽霊狩りを購入する購入する人々 を投げるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Buy DVD United States ghost hunting is going to throw people to buy.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。購入する DVD アメリカ合衆国幽霊狩りを購入する人々 をスローするように起こっています。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. To throw the people who buy the United States of America-DVD ghost hunting buy happening.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。アメリカ合衆国の DVD を購入する人をスローするには、幽霊狩りは出来事を購入します。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Throw people to buy the DVD in the United States to buy ghost hunting events.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。ゴースト狩りイベントを購入する米国で DVD を購入する人々 をスローします。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Throw the people who buy the DVD in the United States to buy ghost hunting events.

INTO JAPANESE

ダビングは重要です。Clannad は、私のすべての時間の好きなアニメです。ゴースト狩りイベントを購入する米国で DVD を購入する人をスローします。

BACK INTO ENGLISH

Dubbing is important. Clannad are my all time favorite anime. Throw the people who buy the DVD in the United States to buy ghost hunting events.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
54m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
06Apr19
1
votes
06Apr19
1
votes