YOU SAID:
Driving through the suburbs of Adelaide and I see this greyhound! Everybody meet Norton! Of course we had to pull over so I could get a picture and more information about it haha. Blue Whirl was his racing name. How sweet is he ๐พ๐๐๐
INTO JAPANESE
ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใ้่ปขใใฆใใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ!ใฟใใชใใผใใณใจๅบไผใใ!ใใกใใๆใ ใฏใ็ปๅใจใใใซใคใใฆใฎ่ฉณ็ดฐใซๅฅใฎๆฏใๅพใใใจใใงใใ็งใงๅผใฃๅผตใฃใฆใใใ้ใๆธฆใฏๅฝผใฎใฌใผในใฎๅๅใ ใฃใๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฏใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving in the suburbs of Adelaide, this Greyhound! everyone meet with Norton! of course we have pictures and was pulling on me that another mother to get more information about it can be. Blue swirl was the name of his race he ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใง้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๅบไผใใ!ใใกใใๅ็ใๆใฃใฆใใใใใใใซใคใใฆใใๅคใใฎๆ ๅ ฑใๅๅพใใๅฅใฎๆฏ่ฆชใใใใใจใใงใใพใ็งใซๅผใใฆใใใ้ใๆธฆๅทปใใๅฝผใฎๅใฌใผในๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! guys meet with Norton! you may want to get more information about it, and of course have a photo of another mother I was pulling. Blue swirled his races he ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใใผใใณใงๅบไผใใ!ใใใซใคใใฆใฎ่ฉณ็ดฐๆ ๅ ฑใๅๅพใใใใกใใ็งใๅผใฃๅผตใฃใฆ่ตฐใฃใฆใใๅฅใฎๆฏ่ฆชใฎๅ็ใๆใฃใฆใใๅ ดๅใใใใพใใ้ใฏๅฝผใฎใฌใผในใๆธฆๅทปใใๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! everyone meet with Norton! may have different mothers and get more information about it, of course I pulled, ran in the photos. Blue swirled his race he ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๅบไผใใ!ๅฅใฎๆฏ่ฆชใ่ฉณ็ดฐๆ ๅ ฑใๅๅพใใๅฏ่ฝๆงใ็ด็งใๅผใฃๅผตใฃใฆใใใกใใใใใใฏๅ็ใง่ตฐใฃใใ้ใฏๅฝผใฎใฌใผในใๆธฆๅทปใใๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! guys meet with Norton!, of course, ran it in photos, pulling me around are likely to get another mother or for more information. Blue swirled his race he ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณใงใฟใใชใๆบใใ! ใใกใใใๅ็ใซ่ตฐใฃใใ็งใฎๅจใใๅผใฃๅผตใฃใฆใๅฅใฎๆฏใพใใฏ่ฉณ็ดฐๆ ๅ ฑใๅๅพใใๅฏ่ฝๆงใ้ซใใ้ใฏๅฝผใฎใฌใผในใๆธฆๅทปใใๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! everyone meets with Norton! Pull around me, of course, ran the photos, likely to get the mother of another or for more information. Blue swirled his race he ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๆบใใใฆใใ!ใใซ็งใฎๅจใใฏใใกใใใๅ็ใ่ฉณ็ดฐๆ ๅ ฑใๅฅใฎๆฏใๅๅพใใๅฏ่ฝๆงใ่ตฐใฃใ้ใฏๅฝผใฎใฌใผในใๆธฆๅทปใใๅฝผ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! everyone meets with Norton! pull me around, of course, are likely to get pictures, details, different mother ran the blue he swirled his racing ๐พ๐๐๐ how sweet
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๆบใใใฆใใ!ใใซ็งใซใใใกใใใ็ปๅใ่ฉณ็ดฐๆ ๅ ฑใๅฅใฎๆฏใๅๅพใใๅฏ่ฝๆงใ่ตฐใฃใ้ใๅฝผใฏๅฝผใฎใฌใผในใฎ ๐พ๐๐๐ ใใฉใฎใใใซ็ใๆธฆๅทปใใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! everyone meets with Norton! blue he could pull me, of course, to get images, detailed information, the mother of another ran his race ๐พ๐๐๐ how sweet curled
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๆบใใใฆใใ!ๅฝผใฏใ็ปๅใๅๅพใใใใใกใใใ็งใๅผใฃๅผตใใใจใใงใใ้ใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใใฆใฏใๅฅใฎๆฏใฏใๅฝผใฎใฌใผใน ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใใซใผใซใ่ตฐใฃใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! everyone meets with Norton! he takes pictures, blue can, of course, I pull for more information, another mother, his racing ๐พ๐๐๐ how sweet curls ran
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใฟใใชใฏใใผใใณใงๆบใใใฆใใ!ๅฝผใฏใใกใใใ้ใ็ผถใฎๅ็ใๅใ, ็งใฏใใซใซใคใใฆใฏใๅฅใฎๆฏใฏใๅฝผใฎใฌใผในใฎ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใใซใผใซ่ตฐใฃใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! meets with Norton guys! I about pull another mother, his race ๐พ๐๐๐ how sweet Carl ran, he takes pictures of the blue can, of course,
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณใฎ็ทใๆบใใใฆใใ!็ง็ดๅฅใฎๆฏใฏใๅฝผใฎใฌใผในใฎ ๐พ๐๐๐ ใฉใฎใใใซ็ใใซใผใซ่ตฐใฃใใๅฝผใฏใใกใใใ้ใ็ผถใฎๅ็ใๆฎใใใใซ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! meets Norton man! I about another mother how ran sweet Carl ๐พ๐๐๐ of his race, he is, of course, taking photos of the blue can pull
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณใฎ็ทใๆบใใใฆใใ!ๅฅใฎๆฏ่ฆชใซใคใใฆใฉใฎใใใซ่ตฐใฃใ็ใใซใผใซๅฝผใฎใฌใผในใฎ ๐พ๐๐๐ใๅฝผใฏใใกใใใๅผใฃๅผตใใใจใใงใใ้่ฒใฎๅ็ใๆฎใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! sweet Carl ran on the mother of another ๐พ๐๐๐ of his race, he takes pictures of blue can, of course,
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใซใผใฎๅ็ใใงใใพใใใใใกใใใๅฝผใฏใๅฝผใฎใฌใผในใฎๅฅใฎ ๐พ๐๐๐ ใฎๆฏใซ่ตฐใฃใ็ใใซใผใซ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! blue pictures, but, of course, he has his racing another sweet Carl ran into the mother of ๐พ๐๐๐
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใซใผใฎๅ็ใใใใใใใกใใใๅฝผใฏๅฝผใฎใฌใผในใฏใๅฅใฎ็ใใซใผใซใ ๐พ๐๐๐ ใฎๆฏ่ฆชใซ่ตฐใฃใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! blue pictures true, but of course, he has his race ran sweet curls of different mother ๐พ๐๐๐
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!้็ตต็ใใใกใใใๅฝผใฏๅฝผใฎใฌใผในใ่ตฐใฃใใๆฏใใใ้ใ ๐พ๐๐๐ ใฎ็ใใซใผใซ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, he is ๐พ๐๐๐ a different mother ran the race of his sweet curls
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใฅใซใผ ใใซใผใฎๅ็ใใใกใใใๅฝผใฏ ๐พ๐๐๐ ๅฅใฎๆฏใฏใๅฝผใฎ็ใใซใผใซใฎใฌใผในใ่ตฐใฃใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, he ran sweet curls of his race is the mother of another ๐พ๐๐๐
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใฅใซใผ ใใซใผใฎๅ็ใใใกใใใๅฝผใฏๅฝผใฎ็ใใซใผใซ่ตฐใฃใใฌใผในใฏๅฅ ๐พ๐๐๐ ใฎๆฏ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, he ran the sweet curls of his race by ๐พ๐๐๐ mother
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใฅใซใผ ใใซใผใฎๅ็ใใใกใใใๅฝผ่ตฐใฃใ็ใใซใผใซ ๐พ๐๐๐ ใฎๆฏใซใใฃใฆๅฝผใฎใฌใผในใฎ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, by my mother's sweet curl ๐พ๐๐๐ he ran his race
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใฅใซใผ ใใซใผใฎๅ็ใใใกใใใ็งใฎๆฏใฎ็ใใซใผใซ ๐พ๐๐๐ ๅฝผใฏๅฝผใฎใฌใผในใ่ตฐใฃใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, my mother's sweet curl ๐พ๐๐๐ he ran his race.
INTO JAPANESE
ใใฎใฐใฌใคใใฆใณใ ใขใใฌใผใใฎ้ๅคใซ้่ปข!ใใผใใณ็ทใฏๆบใใ!ใใฅใซใผ ใใซใผใฎๅ็ใใใกใใใ็งใฎๆฏใฎ็ใใซใผใซ ๐พ๐๐๐ ๅฝผใฏๅฝผใฎใฌใผในใ่ตฐใฃใใ
BACK INTO ENGLISH
Driving on the outskirts of this Greyhound Adelaide! Norton man is meet! true blue pictures, of course, my mother's sweet curl ๐พ๐๐๐ he ran his race.
Yes! You've got it man! You've got it