YOU SAID:
Dresses are nice but a bit constricting if not chosen wisely
INTO JAPANESE
ドレスは素敵ですが、賢明に選ばれなければ少し狭めます
BACK INTO ENGLISH
Be wisely chosen dress is nice, but a bit narrow
INTO JAPANESE
ドレスはいいですが、選択する賢明なが少し狭い
BACK INTO ENGLISH
The dress is nice, but a wise choice to choose is a little narrow
INTO JAPANESE
ドレスもいいけど、選択する賢明な選択が少し狭い
BACK INTO ENGLISH
I also like the dress, but the sensible choice to choose is a bit narrow
INTO JAPANESE
私もドレスが好きですが、選択する賢明な選択肢は少し狭いです
BACK INTO ENGLISH
I also like dresses, but the smart choice to choose is a little narrow
INTO JAPANESE
私もドレスが好きですが、選ぶスマートな選択肢は少し狭いです
BACK INTO ENGLISH
I also like dresses, but the smart choice to choose is a bit narrow
INTO JAPANESE
私もドレスが好きですが、選択するスマートな選択は少し狭いです
BACK INTO ENGLISH
It is a smart choice to choose, but I also dress up like a little small
INTO JAPANESE
それは選択するスマートな選択ですが、私はまた少し小さいようにドレスアップ
BACK INTO ENGLISH
It is a smart choice to choose, but I also dress up to be a little smaller
INTO JAPANESE
それは選択するスマートな選択ですが、私はまた少し小さくなるようにドレスアップ
BACK INTO ENGLISH
It is a smart choice to choose, but I also dress up to be a bit smaller
INTO JAPANESE
それは選択することは賢い選択ですが、私はまた少し小さくなるようにドレスアップ
BACK INTO ENGLISH
It's a smart choice to choose, but I also dress up to be a bit smaller
INTO JAPANESE
それは選ぶのが賢明な選択ですが、私はまた少し小さくなるようにドレスアップします
BACK INTO ENGLISH
It is a prudent choice to choose, but I also dress up to be a little smaller
INTO JAPANESE
それを選択する賢明な選択が少し小さくなるように着せ替えも
BACK INTO ENGLISH
Choose it so that wise choice will be a bit smaller as well
INTO JAPANESE
それを選択すると、賢明な選択はより小さい同様にビットになります
BACK INTO ENGLISH
Smaller is a wise choice to pick it up and becomes a bit as well
INTO JAPANESE
小さいそれを拾うために賢い選択は、同様にビットになります
BACK INTO ENGLISH
A smart choice to pick up small it will be a bit as well
INTO JAPANESE
それを選ぶ賢明な選択はちょっとでもあるでしょう
BACK INTO ENGLISH
There will be a wise choice to pick it but
INTO JAPANESE
- 10日で戦争が始まる
BACK INTO ENGLISH
-there will be a war.
INTO JAPANESE
- 10日で戦争が始まる
BACK INTO ENGLISH
-there will be a war.
This is a real translation party!