YOU SAID:
Dreams of clarity may occasionally arise for anyone, but they are not common until the practice is developed and stable
INTO JAPANESE
明快さの夢はだれでものため時折生じるが、練習が開発し安定するまで、彼らは一般的ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Until the dream of clarity for anyone, but sometimes the practice developed and stable they generally is not.
INTO JAPANESE
誰でも、しかし、時々、開発実践と安定の明快さの夢まで彼らは一般的には。
BACK INTO ENGLISH
Anyone, however, sometimes the clarity of practice development and stability ever dreamed they generally.
INTO JAPANESE
誰でも、しかし、時々 実践開発と安定性の明瞭さ夢見て彼ら一般に。
BACK INTO ENGLISH
Anyone, however, sometimes dreamed of clarity of practice development and stability, they generally.
INTO JAPANESE
誰でも、しかし、時々 夢見て実践開発と安定性、明快さ彼ら一般に。
BACK INTO ENGLISH
Anyone, however, sometimes dreaming of practice development and stability and clarity they generally.
INTO JAPANESE
誰もが、しかし、時々 夢実践開発と安定性と明快さの彼ら一般に。
BACK INTO ENGLISH
No one, however, sometimes dream practice development and stability and clarity of their generally.
INTO JAPANESE
誰も、しかし、時々 夢実践開発、安定性、明快さ、一般的に。
BACK INTO ENGLISH
Nobody, however, sometimes dream practice development, stability and clarity, in General.
INTO JAPANESE
誰も、しかし、時々 夢実践開発、安定性、明快さ、一般に。
BACK INTO ENGLISH
Nobody, however, sometimes dream practice development, stability and clarity, in General.
That's deep, man.