YOU SAID:
dread it, run from it, destiny still arrives all the same
INTO JAPANESE
それを恐れる、それから走る、運命はまだすべて同じに到着
BACK INTO ENGLISH
Fear it, then run, destiny still arrives the same all the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走ってください、運命はまだ同じすべて同じに到着します
BACK INTO ENGLISH
Run for fear of it, fate still arrives the same all the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走りなさい、運命はまだ全く同じに到着する
BACK INTO ENGLISH
Run in fear of it, fate will still arrive at exactly the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走りなさい、運命はまだまったく同じに到着するでしょう
BACK INTO ENGLISH
Run in fear of it, fate will still arrive exactly the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走っても、運命はまだまったく同じになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Running with fear of it, fate will still be exactly the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走っても、運命は同じです
BACK INTO ENGLISH
Running with fear of it, fate is the same
INTO JAPANESE
それを恐れて走っても、運命は同じです
BACK INTO ENGLISH
Running with fear of it, fate is the same
Well done, yes, well done!