YOU SAID:
Dr. Lin: We'll do our best. When you've calmed down enough I'll take you to your room, ok? [Dr. Lin reaches over to squeeze SCP-2552's hand in a reassuring manner.]
INTO JAPANESE
リン博士:最善を尽くします。あなたが十分に落ち着いたら、私はあなたをあなたの部屋に連れて行きます、いいですか? [博士。リンは手を伸ばしてSCP-2552の手を安心させます。]
BACK INTO ENGLISH
Dr. Lin: I will do my best. When you're calm enough, I'll take you to your room, okay? [Dr. Rin reaches out and reassures SCP-2552's hand. ]
INTO JAPANESE
リン博士:最善を尽くします。落ち着いたら部屋に連れて行ってあげますね[博士。凛は手を伸ばしてSCP-2552の手を安心させます。 ]
BACK INTO ENGLISH
Dr. Lin: I will do my best. I'll take you to the room when you're calm [Dr. Rin reaches out and reassures SCP-2552's hand. ]
INTO JAPANESE
リン博士:最善を尽くします。落ち着いたら部屋に連れて行ってあげる[Dr.凛は手を伸ばしてSCP-2552の手を安心させます。 ]
BACK INTO ENGLISH
Dr. Lin: I will do my best. When calm, I'll take you to the room [Dr. Rin reaches out and reassures SCP-2552's hand. ]
INTO JAPANESE
リン博士:最善を尽くします。落ち着いたら部屋に連れて行ってあげる[Dr.凛は手を伸ばしてSCP-2552の手を安心させます。 ]
BACK INTO ENGLISH
Dr. Lin: I will do my best. When calm, I'll take you to the room [Dr. Rin reaches out and reassures SCP-2552's hand. ]
Yes! You've got it man! You've got it