YOU SAID:
Downloads taking too long? Turn your monitor sideways. Gravity will pull down the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード時間かかりすぎるか。 モニターを横向きにします。 重力は、ダウンロード バーがプルダウンされます。
BACK INTO ENGLISH
Download times or too much. The monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード時間またはあまりにも多く。 その側にモニター。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download time or too many. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード時間か多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download times too many. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの時間をダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too much time to download. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロードにあまりにも多くの時間。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
To download too many times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロードする回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to download the many too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも多くのダウンロードを試みます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download attempts. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Download number of times much too. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
あまりにも回数を多くにダウンロードします。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Too many download times. Monitor on its side. Gravity will pull the download bar.
INTO JAPANESE
ダウンロード回数が多すぎます。その側を監視します。重力は、ダウンロードのバーを引っ張ってくる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium