YOU SAID:
Down where the lonely poplars grow How often have I erred; My steps that all the neighbours know You only have not heard. Towards your window lighted through How oft my gaze has flown; A world entire my secret knew You only have not known.
INTO JAPANESE
孤独ポプラは、私は過ちを犯してきたどのくらいの頻度で成長する場合にダウン。すべてのネイバーがあなたを知っている私の手順は聞いたことがありません。あなたの窓に向かって私の視線が流れたどのようにしばしば通って点灯。私の秘密はあなたを知っていた世界全体でのみ知られていません。
Come on, you can do better than that.