Translated Labs

YOU SAID:

down in the forest, we'll sing a chorus, one that everybody knows... hands held higher, we'll be on fire, singing songs that nobody wrote..

INTO JAPANESE

森の中で、私たちは誰もが知っているものであるコーラスを歌います…両手が高く、私たちは誰も書いていない歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

In the forest we sing a chorus that everyone knows ... both hands are high and we sing songs that no one has written.

INTO JAPANESE

森の中で私たちは誰もが知っているコーラスを歌います...両手は高く、私たちは誰も書いていない歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one has written.

INTO JAPANESE

森の中で私たちは誰もが知っている合唱を歌います...両手は高価です、私たちは誰も書かなかった歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one wrote.

INTO JAPANESE

森の中で私たちは皆が知っている合唱を歌います...両手は高価です、私たちは誰も書かなかった歌を歌います。

BACK INTO ENGLISH

In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one wrote.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
29Sep09
1
votes