YOU SAID:
down in the forest, we'll sing a chorus, one that everybody knows... hands held higher, we'll be on fire, singing songs that nobody wrote..
INTO JAPANESE
森の中で、私たちは誰もが知っているものであるコーラスを歌います…両手が高く、私たちは誰も書いていない歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
In the forest we sing a chorus that everyone knows ... both hands are high and we sing songs that no one has written.
INTO JAPANESE
森の中で私たちは誰もが知っているコーラスを歌います...両手は高く、私たちは誰も書いていない歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one has written.
INTO JAPANESE
森の中で私たちは誰もが知っている合唱を歌います...両手は高価です、私たちは誰も書かなかった歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one wrote.
INTO JAPANESE
森の中で私たちは皆が知っている合唱を歌います...両手は高価です、私たちは誰も書かなかった歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
In the forest we sing the chorus that everyone knows ... both hands are expensive, we sing songs that no one wrote.
You love that! Don't you?