YOU SAID:
down in some lone valley in a lonesome place, where the wild birds do whistle and their notes do increase. farewell pretty Saro I bid you adieu. And I'll dream of pretty Saro wherever I go
INTO JAPANESE
野鳥が笛を吹き、そのノートが増加する孤独な場所でいくつかの孤独な谷でダウン。別れかわいいサロ私はあなたにadieuを入札します。どこへ行っても可愛いサロの夢を見る
BACK INTO ENGLISH
Down in some lonely valley in a lonely place where wild birds blow whistles and their notes increase. Farewell cute Salo I will bid you adieu. Dream of a cute Salo wherever you go
INTO JAPANESE
野鳥が笛を吹き、そのノートが増加する孤独な場所でいくつかの孤独な谷でダウン。さらばかわいいサロ私はあなたにadieuを入札します。どこへ行ってもかわいいサロの夢
BACK INTO ENGLISH
Down in some lonely valley in a lonely place where wild birds blow whistles and their notes increase. Farewell cute Salo I will bid you adieu. Cute Salo's dream wherever you go
INTO JAPANESE
野鳥が笛を吹き、そのノートが増加する孤独な場所でいくつかの孤独な谷でダウン。さらばかわいいサロ私はあなたにadieuを入札します。どこへ行ってもかわいいサロの夢
BACK INTO ENGLISH
Down in some lonely valley in a lonely place where wild birds blow whistles and their notes increase. Farewell cute Salo I will bid you adieu. Cute Salo's dream wherever you go
You've done this before, haven't you.