YOU SAID:
Down here all the fish is happy. As off through the waves they roll. The fish on the land ain't happy. They sad 'cause they in their bowl.
INTO JAPANESE
すべてここに魚は幸せです。 Off として波をロールします。 土地の魚は幸せではないです。 彼らは悲しい原因それらのボールの彼ら。
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. As off the rolling waves. Happy land fish is not. They are sad because their balls for them.
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。 圧延波を同様に。 幸せな土地の魚ではありません。彼らが悲しいのでそれらのためのボール。
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the rolling waves. Not a happy land fish. Because they are sad ball for them.
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。 打ち寄せる波に似ています。幸せな土地魚ではないです。彼らは彼らのための悲しいボールですので
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the waves lapping the shore. It is not a happy land fish. Because they are a sad ball for them
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。海岸に打ち寄せる波に似ています。幸せな土地の魚ではありません。それらの悲しいボールを
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the waves lapping the shore. Not a happy land fish. Those sad ball
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。海岸に打ち寄せる波に似ています。幸せな土地魚ではないです。それらの悲しいボール
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the waves lapping the shore. It is not a happy land fish. Those sad ball
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。海岸に打ち寄せる波に似ています。幸せな土地の魚ではありません。それらの悲しいボール
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the waves lapping the shore. Not a happy land fish. Those sad ball
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。海岸に打ち寄せる波に似ています。幸せな土地魚ではないです。それらの悲しいボール
BACK INTO ENGLISH
All the fish is happy here. Similar to the waves lapping the shore. It is not a happy land fish. Those sad ball
INTO JAPANESE
すべての魚はここで幸せです。海岸に打ち寄せる波に似ています。幸せな土地の魚ではありません。それらの悲しいボール
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium