YOU SAID:
Down by the bay where the watermelons grow, back to my home, I dare not go. For if I do, my momma will say: Have You ever seen a llama wearin' pajamas down by the bay!
INTO JAPANESE
ダウン私の家に戻って、スイカが育つ湾であえて行かない。ママが言う私が行う場合: バイ ザ ベイ パジャマを着たラマを見た!
BACK INTO ENGLISH
Dare not go in Gulf grows watermelon back down my house. If I say Mama do: by the looked at llama Bay pajamas!
INTO JAPANESE
行く気を起こさない湾育つ我が家を戻ってスイカ。ママと言う場合: ラマ ベイを見たでパジャマ!
BACK INTO ENGLISH
Back growing Bay dare not go home to watermelon. If you say MOM: llama Bay saw pajamas!
INTO JAPANESE
バック湾の成長ホーム スイカに行く気を起こさない。ママなら: ラマ湾のパジャマを見た!
BACK INTO ENGLISH
Dare not go to grow Home watermelons in the back Bay. If MOM: I saw Pajama llama Bay!
INTO JAPANESE
バック湾に家のスイカの成長に行こうとしません。もしママ: パジャマ ラマ ベイを見た!
BACK INTO ENGLISH
I wouldn't go home watermelon growing in the back Bay. If MOM: I saw Pajama llama Bay!
INTO JAPANESE
私は、バック湾で育つ家のスイカを行くでしょう。もしママ: パジャマ ラマ ベイを見た!
BACK INTO ENGLISH
Will I go the watermelon grows in the back Bay home. If MOM: I saw Pajama llama Bay!
INTO JAPANESE
ホーム バック湾で育つスイカ行きます。もしママ: パジャマ ラマ ベイを見た!
BACK INTO ENGLISH
Watermelon grows in waterfront home! If MOM: I saw Pajama llama Bay!
INTO JAPANESE
スイカは、ウォーター フロントの家で育つ!もしママ: パジャマ ラマ ベイを見た!
BACK INTO ENGLISH
Watermelons are grown in the waterfront home! if MOM: I saw Pajama llama Bay!
INTO JAPANESE
スイカは、ウォーター フロントの家で育つ!もしママ: パジャマ ラマ ベイを見た!
BACK INTO ENGLISH
Watermelons are grown in the waterfront home! if MOM: I saw Pajama llama Bay!
Well done, yes, well done!