YOU SAID:
Down by the bay,(down by the bay), Where the watermelon rots,(where the watermelon rots), If you go home, just don't get caught
INTO JAPANESE
湾のそば、(湾のそばに降りる)、スイカが腐る場所、(スイカが腐る場所)、家に帰ったら、捕まらないで
BACK INTO ENGLISH
By the bay, by the bay, where the watermelon rots, (where the watermelon rots), when you get home, don't get caught.
INTO JAPANESE
湾のそば、スイカが腐る湾のそば(スイカが腐る場所)、家に帰ると捕まらない。
BACK INTO ENGLISH
By the bay, by the bay where watermelons rot (where watermelons rot), you won't get caught when you get home.
INTO JAPANESE
湾のそばで、スイカが腐る湾のそば(スイカが腐る場所)では、家に帰ると捕まることはありません。
BACK INTO ENGLISH
By the bay, by the bay where the watermelon rots (where the watermelon rots), you won't get caught when you get home.
INTO JAPANESE
湾のそばで、スイカが腐る湾のそば(スイカが腐る場所)では、家に帰ると捕まることはありません。
BACK INTO ENGLISH
By the bay, by the bay where the watermelon rots (where the watermelon rots), you won't get caught when you get home.
This is a real translation party!