YOU SAID:
Down an unknown road to embrace my fate. Though that road may wander, it will lead me to you. And a thousand years would be worth the wait. It might take a lifetime but somehow I'll see it through.
INTO JAPANESE
私の運命を受け入れるために未知の道を進んでください。その道は迷うかもしれませんが、それは私をあなたに導くでしょう。そして千年は待つ価値があるでしょう。一生かかるかもしれませんが、どういうわけか私はそれを通して見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please move on an unknown road to accept my destiny. That way may get lost, but that will lead me to you. And millennia would be worth the wait. It may take a lifetime, but somehow I will see through it.
INTO JAPANESE
私の運命を受け入れるために未知の道を進んでください。その方法は迷子になるかもしれませんが、それは私をあなたに導くでしょう。そして千年は待つ価値があるでしょう。一生かかるかもしれませんが、どういうわけか私はそれを通して見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please move on an unknown road to accept my destiny. That way may get lost, but that will lead me to you. And millennia would be worth the wait. It may take a lifetime, but somehow I will see through it.
That didn't even make that much sense in English.